
가족 모임에서 친척들에게 인사를 할 때, 또는 친구들과 대화 중에 누나의 남편을 어떻게 불러야 할지 고민한 적 있으신가요? 평소에 자주 부를 일이 없다 보니 막상 필요할 때 헷갈리는 경우가 많습니다. "형이라고 해야 할까?", "매형이 맞나?", "처남이랑 매부는 또 뭐지?" 같은 고민을 한 번쯤 해보셨다면, 이 글을 끝까지 읽어보세요. 앞으로는 절대 헷갈리지 않을 수 있도록 깔끔하게 정리해드립니다. 1. 누나의 남편을 부르는 공식적인 호칭우리나라에서 가족 호칭은 나이와 관계에 따라 세밀하게 나뉘는데, 누나의 남편을 부르는 공식적인 표현은 **"매형"**입니다.매형(妹兄): 남자가 자기 누나의 남편을 부를 때 사용예시: "매형, 요즘 일은 좀 어떠세요?"즉, 본인이 남성이라면 누나의 남편을 **"매형"..

우리말을 사용하다 보면 가끔씩 헷갈리는 표현이 많다. 특히 외래어와 관련된 단어들은 더더욱 그렇다. 그중에서도 많은 사람들이 일상적으로 사용하는 "파이팅"과 "화이팅"은 어떤 표현이 맞을까? 혹시 지금까지 잘못 사용하고 있었던 건 아닐까? 이 글을 읽고 나면 더 이상 헷갈릴 필요가 없을 것이다. "파이팅"과 "화이팅"의 유래"파이팅"과 "화이팅"은 모두 영어 "Fighting"에서 유래한 표현이다. 하지만 영어권에서는 "Fighting!"을 한국처럼 응원의 의미로 사용하지 않는다. 원래의 뜻은 "싸우는 중" 또는 "싸워라"에 가깝기 때문에, 외국인에게 "Fighting!"이라고 하면 의미를 이해하지 못할 수도 있다.한국에서는 이 표현이 "힘내라!" 또는 "잘해라!"라는 응원 의미로 자리 잡았다. 특히 ..

영어에서 온 외래어는 발음도 비슷하고 표기도 헷갈리는 경우가 많습니다. 특히 스튜어디스와 스튜디어스처럼 비슷한 단어는 많은 사람들이 혼동하곤 하죠. 오늘 이 글을 읽으면 더 이상 헷갈릴 필요가 없습니다! 정확한 표현과 그 이유까지 깔끔하게 정리해드릴게요. 1. 올바른 표현은?정답부터 말하자면, "스튜어디스"가 맞는 표기입니다. "스튜디어스"는 잘못된 표현이에요.✈ "스튜어디스 (stewardess)"란?뜻: 항공기나 배에서 승객을 돌보는 여성 승무원발음: [ˈstjuːərdɪs] 또는 [ˈstuːərdɪs]영어 단어 **steward(관리인, 승무원) + -ess(여성을 의미하는 접미사)**가 합쳐져 "stewardess"가 되었습니다.2. 왜 "스튜디어스"라고 착각할까?헷갈리는 이유는 크게 두 가지입..

주식 투자를 하다 보면 "애프터 마켓(After Market)"이라는 용어를 접하게 됩니다. 정규 거래 시간이 끝난 후에도 주식을 사고팔 수 있는 이 시장은 특히 직장인 투자자나 단기 트레이더들에게 중요한 기회가 될 수 있는데요. 하지만 애프터 마켓 거래에는 장점뿐만 아니라 위험 요소도 존재합니다. 이번 글에서는 애프터 마켓이란 무엇인지, 거래 방법은 어떻게 되는지, 그리고 투자 시 유의해야 할 점까지 차근차근 설명해 드리겠습니다. 이 글을 읽고 나면 애프터 마켓을 활용한 투자를 더욱 전략적으로 할 수 있을 것입니다! 애프터 마켓이란?애프터 마켓(After Market)이란 정규 주식 시장이 종료된 후에도 진행되는 거래 시장을 의미합니다. 미국 시장에서는 "애프터 아워즈(After-Hours Tradi..